Показать сообщение отдельно
Старый 25.06.2003, 23:22     # 25
ebanutik
Guest
 
Сообщения: n/a

а знаете

Я вот тут поспрашивал и дошло.
1. Прошу не путать пиратский перевод с локализациями.

Очень интересно мне показалось, что человеку Не понравилась локализация игры только из за того, что текст переведён не дословно. (вот это я считаю лол)

Плохо, что в локализациях меняют голоса, но терпимо.
А на счет перевода то Вы видели хоть 1 программу, игру или текст элементарный дословно переведённый???!

И мне очень не нравятся слова людей типа "Локвлизации ДерьМо" или "Чо за лохи это делали" и.т.д
Не нравятся ну не играй. Но засирать работу людей то зачем.
(хотя надо признать, что работа не всегда качественная)
Да но надо учитывать ещё то, что как там чел писал
"Я лучше скачаю" Я живу в России и даже если НЭТ Выделеный то траффик мне будет стоить...........
Вобщем все но молодец Calypsys поднял хорошую тему.
ЗЫ. хотел что то написать но забыл что.