imho.ws |
![]() |
![]() |
|
Сообщения:
Перейти к новому /
Последнее
|
Опции темы |
![]() |
# 1 |
::VIP::
Регистрация: 06.01.2004
Сообщения: 9 767
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Анатомические превращения в результате онлайн перевода
Знаете, есть такое упражнение для изучения иностранного языка: придумывается фраза на русском. Первый участник переводит ее на иностранный язык, второй участник переводит результат перевода первого обратно на русский (не зная, естественно, исходной фразы) и так далее по цепочке. Потом сравнивается исходная фраза и последняя — обычно очень смешно (зависит от количества участников). Так вот я решил поиграть в такую игру с известным online переводчиком. Взял первую попавшуюся фразу. Вот что получилось:
-почему получается так, что с похмелья болит голова? -why it is obtained so that from the hangover bolit the head -почему оно будет получено так, что от bolit похмелья головка -why it will be obtained so that from bolit hangover the head -почему оно будет получено так НОП??? от похмелья bolit головка И так до бесконечности. Рекомендую как средство от ничегонеделанья ![]() Идея Klim's guts. |
![]() |